Żyję w kraju, w którym się nie urodziłam. Czy jestem imigrantką, zesłańcem, przesiedleńcem czy obcą? Każde z tych określeń zawiera cień prawdy, ale żadne z nich nie przekazuje w pełni siły wolnego wyboru w procesie asymilacji. Wkroczyłam w swoje obecne życie z otwartymi oczami – może nie widziałam lub nie mogłam zobaczyć pełni obrazu, ale to nie zaciemniło prawdy.

Czytaj dalej

Tam, gdzie biją serca tubylców, Michał Głombiowski, dziennikarz, fotograf i podróżnik, zaprasza w podróż śladami kultury Majów w Ameryce Środkowej – przez Meksyk, Gwatemalę, Salwador i Honduras. Jego książka to plon ponad trzymiesięcznej wyprawy przez fascynujące, egzotyczne, niezwykle popularne i te mniej znane miejsca.

Czytaj dalej

Emire Khidayer jest pisarką i tłumaczką, przedstawicielką słowackiej służby dyplomatycznej, specjalizującą się w stosunkach z krajami arabskimi. Jej książki prezentujące kulturę i obyczajowość arabską pod względem etnicznym, historycznym i religijnym mają zmienić stereotypowy sposób myślenia o mieszkańcach Bliskiego Wschodu i ich mentalności. Życie po arabsku jest w pewnym sensie kontynuacją książki Arabski świat, ale nieznajomość pierwszej części nie stanowi przeszkody w lekturze.

Czytaj dalej

Dwaj doświadczeni krytycy filmowi, reprezentujący różne pokolenia, swego czasu sporo rozmawiali o kinie. Z dyskusji tych wyrósł pomysł na książkę, będącą autorskim leksykonem filmowym. 13 po 13. Subiektywny remanent kina to pozycja, w której Lech Kurpiewski i Robert Ziębiński biorą na warsztat 338 tytułów i każdy z nich przydzielają do jednej z trzynastu kategorii. Miało być kontrowersyjnie i obrazoburczo. A jaki jest efekt?

Czytaj dalej

Otwierając poświęconą Murakamiemu książkę byłam bardzo podekscytowana, nie tylko z tego powodu, że cenię sobie jego twórczość, ale też dlatego, że oto przed sobą miałam kolejną, pisaną z innej perspektywy, opowieść o stolicy Japonii.

Haruki Murakami i jego Tokio to, jak opisuje książkę wydawca, „przewodnik nie tylko literacki”, ale także portret jednego z najniezwyklejszych miast świata – Tokio, które stanowi tło wydarzeń większości powieści Murakamiego. O napisanie przewodnika po mieście autora wybitnych powieści pokusiła się Anna Zielińska – Elliott, absolwentka japonistyki na Uniwersytecie Warszawskim oraz Tokijskim Uniwersytecie Studiów Międzynarodowych, a przy tym tłumaczka m. in. 11 wydanych w Polsce książek Murakamiego. Niewątpliwie jest to właściwa osoba na właściwym miejscu.

Czytaj dalej

Każda religia czy też mitologia w swoim panteonie posiada również różnego rodzaju magiczne stworzenia. Niektóre z nich, jak choćby jednorożce czy pegazy, są dobre, przyjacielskie i pomocne, inne znowu niebezpieczne, groźne i podstępne. Do tej drugiej grupy zaliczamy wszelkiego rodzaju stwory nocy, zmiennokształtnych czy potwory.

Christopher Dell we wstępie do swojego bestiariusza pisze: Potwory to stworzenia sprzeczne z prawami natury. Wywodzą się z wielu źródeł: mitologii, tekstów religijnych, podań ludowych, a nawet literatury. Zwykle łączą w sobie elementy ludzkie i zwierzęce, chociaż wiele z nich – na przykład gryfy i smoki – to twory złożone z części różnych zwierząt, a cechy człowiecze są często ograniczone do knującego intrygi umysłu. Inne potwory, np. wilkołaki, stale zmieniają postać z ludzkiej na zwierzęcą i odwrotnie. Podobieństwo owych istot do homo sapiens celowo wywołuje niepokojące pytania.

Czytaj dalej

James Bond jest w kinie bohaterem kanonicznym, ikoną popkultury i jedną z najbardziej rozpoznawalnych postaci w historii. Może nie wszyscy go kochamy, ale któż z nas nie ma w pamięci tego słynnego, wypowiadanego z błyskiem w oku Nazywam się Bond. James Bond.? Wiele powiedziano i napisano na temat słynnego agenta, jednak dopiero teraz doczekaliśmy się tak obszernego opracowania i to jeszcze – autorstwa Polaka! Michał Grzesiek, w swojej książce James Bond. Szpieg, którego kochamy prowadzi nas przez ponad 550 stron intrygującej historii literackiego i filmowego agenta 007, naszpikowanej informacjami, ciekawostkami i anegdotami.

Czytaj dalej

Starożytna mądrość w chińskichMówi się, że w języku można odnaleźć i zrozumieć ducha ludzi, którzy tego języka używają, że stanowi on klucz do poznawania ich natury.

Sentencje wywodzące się z kultury Dalekiego Wschodu od wieków inspirowały władców, możnych i wielkich przywódców. Dziś nadal stanowią cenną wskazówkę, jak postępować, aby osiągnąć sukces. I jak pisze profesor Bralczyk „pomagają w zrozumieniu świata, (…) umożliwiają refleksję, która pozwala i na cieszenie się życiem, i na znoszenie przeciwności losu”. Z ich bogactwa mogą czerpać wszyscy, którzy chcą świadomie i mądrze kształtować swoje życie. Wiele z tych sentencji odnajdujemy w wypowiedziach autorytetów, a także w działaniach znanych polityków i biznesmenów.

Czytaj dalej